Definitely something to think about.
I realised recently that my standard conversation in any take-away always goes something like this:
“Hi, I’ll have a Super Glob Burger, hold the ketchup thanks.”
“Wanchiwitha?”
“I’m sorry, I didn’t understand the question.”
“WANCHIWITHA?”
“Could you repeat that please?”
“WAN–CHI – WI – THA?”
“You mean, do I want chips with that? Yes please.”
My Adler Gabrielle 25 – on which I typed maybe a million words in the 1980s.
What does that tell us about writing? First point is that it’s obvious who was speaking – all without a single “I said”, “he said”, or anything else.
More crucial is the mis-spelling. I did that deliberately. What impression does it give of setting and character? A bored burger slider? Background clatter? Me having trouble figuring it out? All of the above? I didn’t say – and that’s important, because it makes the reader think. However, mis-spelling is a trick authors…
View original post 221 more words